Ny kunde? Registrer deg her!

Hvorfor registrere deg?

  • Raskere utsjekk
  • Se logg over tidligere kjøp
  • Motta gode tilbud og anbefalinger
Registrer deg her
Velg kundetype:
E-post:

Haugenbok.no Fagbøker Jus Norsk-engelsk juridisk ordbok = Norwegian-English dictionary of law

Norsk-engelsk juridisk ordbok = Norwegian-English dictionary of law

Norsk-engelsk juridisk ordbok = Norwegian-English dictionary of law

Norsk-engelsk juridisk ordbok = Norwegian-English dictionary of law (sivil- og strafferett)

Forfatter Cappelen akademisk

Levering 2-6 dager

499,- Nå 427,-

ISBN:

9788202281359

Forlag:

Cappelen akademisk

Trykkeår:

2013

Utgitt:

2009

Utgave:

5

Sider:

334

Vekt:

489 gr

Alder:

Voksen

Språk:

Bokmål og Engelsk

Norsk-engelsk juridisk ordbok = Norwegian-English dictionary of law
Cappelen akademisk
9788202281359

Forlagets omtale:

Norsk-engelsk juridisk ordbok er beregnet på oversettere, tolker, jurister og andre som har behov for å overføre norsk juridisk terminologi til engelsk. De fleste hovedtermene er definert på norsk og engelsk. Boken legger dessuten stor vekt på å vise hvordan begrepene brukes i setninger og i LES MER kombinasjon med andre ord, siden juridisk språk, på både norsk og engelsk, ofte består av faste uttrykk og formuleringer. På en rekke områder tar forfatteren også opp forskjellene mellom norsk og engelsk/amerikansk rett, til dels også mellom engelsk og amerikansk rett. Ordboken bygger på en sammenligning av norsk og engelsk/amerikansk juridisk dokumentasjon og litteratur (lover, dommer, rettsreferat, juridiske dokumenter, lærebøker osv.). Eksemplene som er brukt, er i stor grad autentiske, hentet fra norske og engelskspråklige kilder og oversatt. 5. utgave er utvidet med mye nytt materiale. Det er foretatt en rekke forandringer i definisjoner og illustrerende setninger for å fange opp de endringene som har funnet sted siden forrige utgave, både i norsk og i engelsk/amerikansk rett. LES MINDRE Forlagets omtale Norsk-engelsk juridisk ordbok er beregnet på oversettere, tolker, jurister og andre som har behov for å overføre norsk juridisk terminologi til engelsk. De fleste hovedtermene er definert på norsk og engelsk. Boken legger dessuten stor vekt på å vise hvordan begrepene brukes i setninger og i kombinasjon med andre ord, siden juridisk språk, på både norsk og engelsk, ofte består av faste uttrykk og formuleringer. På en rekke områder tar forfatteren også opp forskjellene mellom norsk og engelsk/amerikansk rett, til dels også mellom engelsk og amerikansk rett. Ordboken bygger på en sammenligning av norsk og engelsk/amerikansk juridisk dokumentasjon og litteratur (lover, dommer, rettsreferat, juridiske dokumenter, lærebøker osv.). Eksemplene som er brukt, er i stor grad autentiske, hentet fra norske og engelskspråklige kilder og oversatt. 5. utgave er utvidet med mye nytt materiale. Det er foretatt en rekke forandringer i definisjoner og illustrerende setninger for å fange opp de endringene som har funnet sted siden forrige utgave, både i norsk og i engelsk/amerikansk rett.

Alternative utgaver
459,- NÅ 392,-
Kjøp

Gå ikke glipp av nyheter og gode tilbud. Meld deg på vårt nyhetsbrev og hold deg oppdatert!

Noe gikk galt, vennligst prøv igjen senere.
Suksess! Du er nå meldt på nyhetsbrevet
Du er allerede mottaker av nyhetsbrevet vårt.