Bok
Forfatter
Emner
Omtaler
0

     

    Ny kunde? Registrer deg her!

    Hvorfor registrere deg?

    • Raskere utsjekk
    • Se logg over tidligere kjøp
    • Motta gode tilbud og anbefalinger
    Registrer deg her
    Velg kundetype:
    E-post:

    Haugenbok.no Skjønnlitteratur Romaner Norrøne sagaer om kong Arthurs riddere

    Norrøne sagaer om kong Arthurs riddere

    Norrøne sagaer om kong Arthurs riddere

    Norrøne sagaer om kong Arthurs riddere

    På lager - sendes nå ( 1 stk. )

    399,-

    ISBN:

    9788203195280

    Forlag:

    Aschehoug

    Trykkeår:

    2009

    Utgitt:

    2009

    Utgave:

    1

    Sider:

    240

    Vekt:

    376 gr

    Alder:

    Voksen

    Serie:

    Thorleif Dahls kulturbibliotek

    Norrøne sagaer om kong Arthurs riddere
    Aschehoug
    9788203195280

    Haugenboks omtale:

    Boka inneholder en oversettelse av Thomas Malorys prosaversjon av sagnene om kong Arthur og hans riddere, Le morte Darthur. Her kan du lese om kong Arthur og ridderne hans, om deres kamper og ridderturneringer, om mot, ridderlighet, kjærlighet og om det sviket som til slutt sprengte det runde bords LES MER fellesskap og førte til Arthurs fall. LES MINDRE Haugenboks omtale Boka inneholder en oversettelse av Thomas Malorys prosaversjon av sagnene om kong Arthur og hans riddere, Le morte Darthur. Her kan du lese om kong Arthur og ridderne hans, om deres kamper og ridderturneringer, om mot, ridderlighet, kjærlighet og om det sviket som til slutt sprengte det runde bords fellesskap og førte til Arthurs fall.

    Forlagets omtale:

    De franske versromanene om de unge heltene fra den keltiske kong Arthurs hoff ble fra 1220 oversatt til norrøn prosa. Sagaene om ridderne av det runde bord ble snart populære på Island. Nå presenteres disse sagaene for første gang på norsk, oversatt fra to islandske håndskrifter. Forlagets omtale De franske versromanene om de unge heltene fra den keltiske kong Arthurs hoff ble fra 1220 oversatt til norrøn prosa. Sagaene om ridderne av det runde bord ble snart populære på Island. Nå presenteres disse sagaene for første gang på norsk, oversatt fra to islandske håndskrifter.