"Du sámi muitalus" er en samiskspråklig oversettelse av "Den samiske fortellingen", utgitt på samme forlag i 2018. Boken forsøker å gi leseren en annen forståelse av samenes situasjon og utfordringer i Norge. Gjennom variasjoner i den litterære fremstillingen viser forfatteren samenes virkelighet sett både innenfra og utenfra. Vi får oppleve poesi, reiseskildring, byråkratisk kansellispråk og enkle, ganske autentiske dialoger, som berører alt fra samene som helt vanlige, moderne mennesker til samefolkets rolle som vårt viktige arvesølv. Den samiske og norske versjonen er layoutmessig helt parallelle, og egner seg derfor i språkundervisning. Boken er oversatt til samisk av Inger Máret Ánne Eira, Kautokeino.
Les mer
"Mun sáddejin girjemánusa lezan ráhkis ustibii Edmundii Gussanjárgii Lágesvuonas. Sihten su lohkat dan, ja muitalit munnje movt son reagere. Son cuovvu olles girjji. Finjucállagiin." - Tittelsiden

Produktdetaljer

ISBN
9788269126518
Publisert
2019
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Kaare Vennerød
Vekt
410 gr
Høyde
217 mm
Bredde
154 mm
Dybde
21 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Nordsamisk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
237

Forfatter