Engelsk-norsk juridisk ordbok. Sivil- og strafferett er beregnet på translatører, jurister, advokater, oversettere og tolker som har behov for å overføre juridisk terminologi mellom engelsk, amerikansk og norsk. Boken er også nyttig for alle som skal sette seg inn i juridisk dokumentasjon og litteratur på britisk-engelsk og amerikansk-engelsk. Hovedtermene er definert på engelsk og norsk. Mange oppslagsord er også forklart ved hjelp av eksempler. Boken legger vekt på å vise hvordan begrepene brukes i setninger og i kombinasjon med andre ord. Dette gir en viktig støtte for leseren, siden juridisk språk, både på engelsk og norsk, består av en rekke faste uttrykk eller formuleringer. Denne 3. utgaven er betydelig utvidet med de endringene som har funnet sted innen norsk, engelsk og anglo-amerikansk rett siden forrige utgave.
Les mer
Ordboka er beregnet på oversettere, jurister og andre som har behov for å overføre norsk juridisk terminologi til engelsk.
Undertittel hentet fra omslaget
«Språkkyndighet, særlig i engelsk, blir stadig viktigere i juristyrket. Særlig forretningsadvokater må påregne engelskspråklige klienter, og da er korrekt juridisk terminologi viktig. Men også vi jusstudenter må lese engelsk, enten som valgfag eller på utveksling. Da er Linds oppslagsverk svært nyttig.» Mads Eriksen, Stud.Jur. nr. 4/2014
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9788202407087
Publisert
2013
Utgave
3. utgave
Utgiver
Vendor
Cappelen Damm Akademisk
Vekt
516 gr
Høyde
210 mm
Bredde
150 mm
Dybde
20 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Heftet
Antall sider
346

Forfatter