«Et av Thomas Manns store mesterverker for første gang på norsk ? i kyndig oversettelse.» Eirik Lodén, Stavanger Aftenblad Lotte i Weimar er Thomas Manns hyllest til en annen stor tysk dikter, Johan Wolfgang von Goethe. I september 1816 kommer Charlotte Kestner til Weimar. Hun har et håp om å få treffe nettopp Goethe, som var hennes ungdoms flamme. 44 år tidligere hadde Goethe gjort Charlotte udødelig gjennom å skrive henne ? i rollen som Lotte ? inn i romanen Den unge Werthers lidelser. I 2008 mottok Per Qvale den prestisjefulle Bastianprisen for oversettelsen av Lotte i Weimar. Før dette hadde romanen faktisk aldri foreligget på norsk. Boken utkom i 1939 og ble skrevet da Mann (1875?1955) var i eksil i USA, ikke som en fortsettelse av Goethes roman, men mer i form av et fiktivt nachspiel til den. Thomas Mann mottok Nobelprisen i litteratur i 1929.«Elegant, vittig, klokt og ikke minst respektfullt rammende om et stadig utsatt møte med en skrantende og selvoppslukt storeuropeisk myte.»Johnny Halberg i «Her er anmeldernes favoritter 2007», DagbladetOm Thomas Mann på norsk wikipediaOm Thomas Mann på engelsk wikipediaOm Thomas Mann på Store Norske LeksikonOm Thomas Mann på Nobelorganisasjonens nettsider
Les mer
Charlotte Kestner ankommer Weimar i september 1816, tilsynelatende for å besøke sin søster. Hun er imidlertid ute etter å oppsøke sin ungdoms flamme, dikteren Goethe. 44 år tidligere gjorde han henne udødelig ved å skrive henne inn som Lotte i romanen Den unge Werthers lidelser. Romanen bygger seg opp mot dette skjebnesvangre møtet.
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9788205409088
Publisert
2011
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Gyldendal
Vekt
274 gr
Høyde
204 mm
Bredde
128 mm
Dybde
24 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Heftet
Antall sider
346

Forfatter
Oversetter